The Biggest Mistake in Reading Old Handwriting – and How to Avoid It

It’s thrilling to find a document that can solve one of our genealogical problems. But that thrill can turn into frustration when we can’t read a name or an important word. As we try to decipher it, it’s normal to focus on the troublesome word. However, focusing too much on that word or name could be keeping you from reading old handwriting. Here’s a way around that.

The Problem with Too Much Focus​

I see this happen all the time on social media. Someone will post, “Can someone help me read this name?” and they’ll include something like this:

Then people will start chiming in with suggestions like “Witt.” “Watt.” “Mitt.” “Nutt.” “Muth.” “Matt.”

The problem is that we don’t have anything to compare it to. Taken out of context, this is just a scribble.

We need to look beyond the word that’s tripping us up.

Take the Blinders Off

Here’s that same word within context of the record:

Now we can see other things the person wrote and start comparing. Look for things that you know what they are.

Let’s say that you thought that word was “Witt.” Compare it to “William.” The first letter in the word doesn’t look like the “W” in William. It looks closer to the “M” in “Martin” (in the first line). It’s missing a hump, compared to the M. I’m thinking it’s a capital N.

What about the next letters? Is that an “i”? Again, look at letters that you know. The two “i”s in William are both dotted, as are the “i”s in Martin, Otis, and Wilson. The word in question doesn’t have a dot. I don’t think it’s an I.

What about an “a” or an “o”? Look at the “a”s and “o”s in the other words. All of them are closed. This letter is open. Though we don’t have an example, I think it’s a “u.”

What about the last letters? Two “t”s? A “t” and an “h”? Look at the “h” in Johnson; it has a definite loop at the top. The word in question doesn’t. I think it’s two “t”s.

Put all together, comparing this word to other words and letters that we know, I think the word/name in question is “Nutt.”

Another Way to Get Context

When you have a document that has some boilerplate language (that is, words and phrases that appear regularly in records like the one you’re looking at), knowing what the word should be can help you figure it out. More context for the win!

Next time you are having trouble reading some handwriting, look around at the rest of the record and start comparing to known words and letters. If you need help from others, share more than just that one word. Give them the opportunity to get context and start comparing the handwriting.

Biggest Mistake Reading Old Handwriting

Related Posts:

Reading old handwriting can be tricky. Here's how to avoid the most common mistake so you can better understand what that record says.

16 thoughts on “The Biggest Mistake in Reading Old Handwriting – and How to Avoid It

  1. Great advice, cousin Amy; context can tell us so many things. Another thing I sometimes try is to write the word while looking at it (no pencil necessary for this). A body-memory of what the strokes are supposed to mean can sometimes reveal more than strictly visual puzzling over the word or difficult letters.

  2. Pingback: Friday Finds 3 June 2016 – Copper Leaf Genealogy

  3. Pingback: This week’s crème de la crème — June 4, 2016 | Genealogy à la carte

  4. Pingback: Favorite Reads of the Week: 4 June 2016 – How to teach history, talking about DNA at family reunions, writing your last words – Family Locket

  5. Great, helpful article. I have been reading old handwriting ( mostly church records) in English, Hungarian, Latin, French and some Polish for over thirty years. I have made some mistakes in the past and redone my transcriptions. Each new case brings more exotic handwriting to decipher. The best advice I got was from a Canadian researcher named Felix Game. He said to do it everyday and read, read, read the records like a book ! It paid off.

  6. This is a fantastic blogpost which makes a very good point: reading script in context to determine what it really says. As one who is exploring my own early American roots now, this will help me decipher some handwritten wills, census and other misc writings I’ve been struggling with for too long. Thanks!

  7. I’ve learned more from you in the last 15 minutes than I have from almost any other source in quite some time. I’m so glad I found you!

Leave a Reply